民宿並非旅館飯店,是屬於家庭暫時提供旅客住宿的型態,所以不會有24H櫃檯、不會有自助餐吃到飽、不會零躁音、也沒有法子讓你未訂房朋友來休息或串門子…等等,為避免爭議糾紛,務必先看清訂房須知再訂房,謝謝您的配合。
B & B is not a hotel restaurant, it is a type of temporary accommodation for families, so there will be no 24H counters, no all-you-can-eat buffets, no noise, and no way to let your friends who have not booked a room come to rest or visit ...Wait, in order to avoid disputes and disputes, be sure to read the reservation instructions before making a reservation. Thank you for your cooperation.
B & B is not a hotel restaurant, it is a type of temporary accommodation for families, so there will be no 24H counters, no all-you-can-eat buffets, no noise, and no way to let your friends who have not booked a room come to rest or visit ...Wait, in order to avoid disputes and disputes, be sure to read the reservation instructions before making a reservation. Thank you for your cooperation.
訂房政策(適用旅客逕行洽本旅宿訂房使用;不適用第三方代訂者)
Reservation Policy (Applicable to travelers who make reservations with this hotel directly; not applicable to third-party reservations)
Reservation Policy (Applicable to travelers who make reservations with this hotel directly; not applicable to third-party reservations)
- 電話/LINE/現場訂房-訂金:收取總額房價30%(連假3日以上收取50%)預訂完成後三日內完成匯款。
- Deposit: 30% of the total room price (50% for more than 3 consecutive days off).Complete the remittance within three days after booking
- 官網訂房將採線上預先授權信用卡是否可有效使用,作為訂金依據(非實際扣款,若無法授權,本旅宿有權不接受訂單)。
- 現場僅提供「現金」或「匯款」支付房費 (若超時未入住,官網線上會依信用卡收取應收全額房費)
- The online official website reservation will be based on whether the online pre-authorized credit card is valid for use. (If authorization is not possible, the hostel has the right not to accept the order)
- 取消:距住宿日14日前全額退還訂金、10~13日退還70%、7~9日退還50%、4~6日退還40%、2~3日退還30%、1日前退還20%、住宿當日恕無退還訂金。
- Cancellation: Full refund of the deposit before the 14th day of the stay, 70% refund on 10-13 days, 50% refund on 7-9 days, 40% refund on 4-6 days, 30% refund on 2-3 days, 20% refund on 1st day, No refund of deposit on the day of accommodation.
- 更改:請於住宿前1天通知(依房況配合更改房型,無法取消間數)
- Change: Please notify 1 day before the stay (the room type can be changed according to the room condition, the number of rooms cannot be cancelled)
- 延期:住宿日前3天通知可保留訂金1次並依原入住日起保留3個月,逾期未入住或取消將扣取全額訂金不另行通知
- Postponement: The deposit can be reserved once 3 days before the check-in date and kept for 3 months from the original check-in date. If you fail to check in or cancel after the due date, the full deposit will be deducted without notice
- 保留:已付訂金保留預訂至當日下午6點止;延遲入住須預先通知;逾時無法與房客取得聯繫時始可售出預訂客房,恕不退還訂金
- Reservation: The paid deposit will keep the reservation until 6 pm on the same day; late check-in must be notified in advance; the booked room can only be sold when the guest cannot be contacted after the time, and the deposit will not be refunded
住宿須知 Accommodation Notice
- 入住時間:下午15:00~20:00前。(櫃檯非24H) 辦理入住時間如會超過晚上八點,請來電提前告知。
- CHECK IN:15:00~20:00 (The counter is not open 24 hours) If the check-in time will be later than 8:00 pm, please call to let us know in advance.
- 退房時間:上午11:00以前。
- CHECK OUT:11:00
- 若超過退房時間,需支付額外費用$300/時
- If check-out time is delayed, will be charged NTD300/1hr.
- 為維護其他住宿旅客權益,恕不開放寵物入住,一旦發現私帶寵物,民宿有權拒絕入住,並沒入訂金。
- In order to protect the rights and interests of other accommodation guests, pets are not allowed to stay. Once pets are found privately, the hotel has the right to refuse to check in and the deposit will not be charged.
- 本旅宿「沒有電梯」-房型樓層分「2/3/4樓」,「依房型」安排入住「棟別樓層」,三連棟不同大門出入,請入住&攜帶大型行李的朋友要運動一下喔。
- This hotel has "no elevator"-room types are divided into "2/3/4 floors"
- 「附免費停車場」- 停車場數量有限,不幫保留停車位,敬請見諒 ; 鄉間小道路邊免費停車.轉彎處及紅線處不可停車,以免遭民眾檢舉!抵達時,管家會協助引導停車(停車場僅提供停放車輛,不負保管責任,貴重物品請自行隨身攜帶保管)。
- Accommodation "Free parking"
- 『 包棟 』入住需收押金$5000元,若無損壞物品,無菸味殘留(全棟室內禁菸),碗盤桌面垃圾皆清潔完畢之下,退房時由管家檢查無誤方可退回押金,若未清潔完畢將扣$2000元清潔費,其餘若有損壞或煙味髒污等另計賠償。
- A deposit of $5,000 is required for check-in in the "Private Building". If there are no damaged items, no smell of smoke (the whole building is non-smoking), and the dishes and tabletops have been cleaned, the deposit will be refunded only after checking out by the butler. If the cleaning is not completed, $2000 will be deducted as a cleaning fee, and if there is any damage or smoke smell, other compensation will be charged.
- 根據菸害防制法規定,本館全面禁止吸菸,違者最高可處新臺幣10,000元的罰鍰,如有不便,敬請見諒。
- According to the rule of THPCA, smoking is completely prohibited in our building. Any violators shall be punished by a fine at an amount of NTD 10,000. Thanks for your consideration for any inconvenience caused.
- 為維持住宿品質,本館嚴禁酗酒、咀嚼檳榔、賭博、攜帶違禁藥品及危險物品,敬請配合。
- To keep the quality of accommodation, drinking alcohol, chewing betel nut, gambling, carrying illegal medicines and hazardous materials are strictly prohibited. We apologize for any inconvenience caused.
- 為響應節能減碳,外出時請記得將房內的電源及電器用品關閉。
- In response to carbon reduction, to remember turning off all the power in the room when you go out
- 晚上十點之後請降低音量,以免影響其他住宿客人。
- To maintain the quality of life of local residents and friends all stay quiet, do not make much noise after 10:00pm.
- 房卡請妥善保管,若遺失將酌收工本費新臺幣300元。
- Please return the Key Card to Front Desk while you are checking out. If lose it, will be charged NTD300.
- 貴重物品請自行保管,本館恕不負保管責任。
- Please keep personal valuables on your own; we aren’t responsible for any loss.
- 本館公共區域以及房內提供之物品,敬請愛惜使用,如在不正常使用下損壞或擅自將物品攜出,請照價賠償。
- Do not destroy the equipment or carry any items from the room, if damaged or missing, please compensate for the cost
- 為了響應綠色環保及防疫衛生,房內不提供 小毛巾 及 一次性備品(EX:牙刷、牙膏、浴帽、刮鬍刀、棉棒..等),敬請自行攜帶。
- In response to environmental protection and epidemic prevention and hygiene, small towels and disposable supplies (EX: toothbrush, toothpaste, shower cap, razor, cotton swab, etc.) are not provided in the room, please prepare by yourself.
訂金及取消訂房說明 Deposit and cancellation instructions
本旅宿訂金之收取,依照觀光局頒佈《定型化契約》規定,並依法令規定比率進行取消訂房之扣款如下:
According to the regulations from the Tourism Bureau, the terms of payment and return for cancelling the reservations are described as below:
本旅宿訂金之收取,依照觀光局頒佈《定型化契約》規定,並依法令規定比率進行取消訂房之扣款如下:
According to the regulations from the Tourism Bureau, the terms of payment and return for cancelling the reservations are described as below:
- 旅客住宿日當日取消訂房扣預付訂金金額100%
- Cancelling the reservation on the date of check-in will charge the 100% deposit.
- 旅客於住宿日前1日內取消訂房扣房價預付訂金金額80%
- Cancelling the reservation before a day of check-in will charge 80% of the deposit.
- 旅客於住宿日前2-3日內取消訂房扣房價預付訂金金額70%
- Cancelling the reservation before 2-3 days of check-in will charge 70% of the deposit.
- 旅客於住宿日前4-6日內取消訂房扣房價預付訂金金額60%
- Cancelling the reservation before 4-6 days of check-in will charge 60% of the deposit.
- 旅客於住宿日前7-9日內取消訂房扣房價預付訂金金額50%
- Cancelling the reservation before 7-9 days of check-in will charge 50% of the deposit.
- 旅客於住宿日前10-13日內取消訂房扣房價預付訂金金額30%
- Cancelling the reservation before 10-13 days of check-in will charge 30% of the deposit.
- 旅客於住宿日前14日前(含14日)取消訂房扣房價預付訂金金額0%。(或可延期一年以一次為限)
- If the traveler cancels the reservation before 14 days (the 14th day included) of check-in, 0% of the deposit will be charged. (or the reservation could be kept for half a year for once.)
- 如遇天災(如地震、颱風)導致交通中斷無法前來,經主管單位發佈之訊息,可退還訂金 100%(或可延期一年,以一次為限)。
- If your coming is hindered or affected by any natural disasters (such as earthquakes or typhoons), we will return the 100% deposit to you when the government calls off work. (or the reservation could be kept for half a year for once.)